Aujourd’hui, 6 Mai 2014, j’ai posté ma 600e Publication : « Mystére éclairci pour une des photos (2) ».
Today, May 6, 2014, I posted my 600th Publication : « Mystére éclairci pour une des photos (2) ».
Le mystére est définitivement éclairci : c’est mon ami de Facebook, Will Valerio Vitantoni, qui à fait ce photomontage. J’ai déjà fais un petit sujet sur lui, mais je remets ces montages ici tellement je l’ai trouve super réalistes. En tout cas,Will, tu en as trompé plus d’un….. Bravo !!!!!
The mystery is finally clarified: it is my Facebook friend, Will Vitantoni Valerio, who made this photomontage. I’m already a little subject about him, but I put these montages here so I found it super realistic. In any case, Will, you’ve had more than one ….. Congratulations!!
Voici un portrait d’Elisabeth, mis en vente sur Ebay. Suivez ce lien :
Here is a portrait of Elisabeth, sold on Ebay. Here is the link :
Voici un portrait, déjà connu mais que j’ adore, d’Elisabeth posant avec dans ses bras Rodolphe bébé et la petite Giséle. Au mur le portrait de la petite Sophie, morte quelques mois plus tôt. Ce portrait nous montre l’image – fausse – d’une Sissi heureuse, alors que justement à cette époque, elle ne l’était absolument pas. Non seulement, elle venait de perdre sa première fille, mais en plus on lui a retiré le petit prince Rodolphe ainsi que sa soeur Gisèle, l’Archiduchesse Sophie jugeant sa belle-fille incapable d’élever elle-même ses enfants
Here is a portrait, already known but I adore, Elisabeth posing with baby Rodolphein her arms and the little Giséle. In the Wall a portrait of little Sophie, died a few months earlier. This portrait shows the image – false – a happy Sissi, while precisely at that time, it was absolutely not. Not only she had lost her first daughter, but most were removed the little prince Rudolph and his sister Gisele, Archduchess Sophie holding his daughter in Law incapable of raising her own children.
Le même jour que le chapeau d’équitation de l’Impératrice, ont été vendus d’autres objets et accessoires qui lui ont appartenus, voici quelques photos :
The same day as the Empress riding hat, were sold to other objects and accessories that belonged to her, here are some photos :
Manchon en Hermine de l’Impératrice / Muff of Empress Elisabeth :
Malette de Jeux / Malette Games :
Etui pour Cartes de Visites de l’Impératrice / Case for Cards tours of the Empress :
Coupe papiers avec son etui / Cutting paper with case :
Portrait d’Elisabeth jeune fille, offert à sa fille l’Archiduchesse Marie-Valérie / Portrait of Elisabeth – young girl -, offered to her daughter Archduchess Marie Valerie :
Ce chapeau d’equitation d’Elisabeth, vendu au Dorotheum de Vienne le 30 Avril de cette année, a atteint la somme record de 134.500 Euros.
This hat riding of Elisabeth, sold at Dorotheum Vienna April 30 this year, reached a record of 134.500 Euros.
Voici les photos d’une admiratrice (en autres) d’Elisabeth, je ne connais pas son prénom, mais elle se surnomme « Vienna la Rouge » :
Here are pictures of an admirer (by others) of Elisabeth, I do not know her name, but her nicknamed is »Vienna la Rouge » :
http://austrianwoman.blogspot.co.uk/2013/12/holiday-at-villa-empress-elisabeth-in.html
Cette année le « Arabella Classic » 2014 fait une petite pause déjeuner à Bad Ischl en compagnie de Sissi et Franz :
This year’s « Arabella Classic » 2014 made a little lunch break in Bad Ischl in the company of Sissi and Franz :
Pour savoir ce qu’est le « Arabella Classic », suivez ces liens :
To know what the « Arabella Classic » is, follow these links :
Suite à un précédent sujet que voici / Following a previous topic here :
http://www.elisabethdautriche.fr/?p=7726
J’ai effectué quelques recherches et j’ai trouvé un texte ou l’on voit bien l’écriture d’Elisabeth :
I did some research and I found a text or we can see the writing of Elisabeth:
J’ai cherché un mot commençant par un « S » et un autre commençant par un « L » :
I looked for a word beginning with an « S » and another starting with « L »:
J’ai comparé les deux mots à la Signature / I compared the two words to the Signature:
On peut constater que la premiere lettre ressemble plus à un « L » qu’à un « S ». Donc « Sisi » ne serait-elle pas en fait « Lisi » ? ne nous sommes nous pas trompez sur le petit nom de l’Impératrice depuis des décennies ?
We can see that the first letter looks more like an « L » to « S ». So « Sisi » would it not actually « Lisi »? we do not deceive us about the pet name of the Empress for decades?
Merci au Forum de mon amie Priscillia pour le texte que j’ai trouvé / Thank you to my friend Priscilla’s Forum for text that I found :
http://sissi-imperatrice.forumactif.com/t191-la-poesie-de-sissi
en 2013 les Studios Relativity Media on sorti leur version du Drame de William Shakespeare « Roméo et Juliette ». Dans cette version, nous pouvons voir que l’actrice Hailee Steinfeld qui joue le rôle de Juliette porte des étoiles dans les cheveux comme Elisabeth :
in 2013 Relativity Media Studios released their version of the drama by William Shakespeare « Romeo and Juliet ». In this version, we can see that the actress Hailee Steinfeld who plays the role of Juliet have stars in her hair like Elisabeth :
http://www.aceshowbiz.com/movie/romeo_and_juliet/photo.html
https://www.youtube.com/watch?v=XPKJ_XFMxVI
https://www.youtube.com/watch?v=jTGWNHa1wIQ
Mon amie Sabine vient juste de poster sur facebook la nouvelle tenue qu’elle vient de confectionner….. Voici les photos :
My friend Sabine has just posted on facebook the new costume she just make ….. Here are the photos :
Sabine-Sisi avec le costume / Sabine-Sisi with costume :
Ce costume est inspirée par Sissi-Romy dans la trilogie des « Sissi » / This costume is inspired by Sisi-Romy in the »Sisi » trilogy
Le 30 Avril 2014, à 17h00, l’ Historienne Eszter Virág Vér donnera une conférence sur Elisabeth à l’Université Pázmány à Budapest (Hongrie).
The April 30, 2014 at 17:00, Historian Eszter Virág Vér will give a lecture about Elisabeth at the Pázmány University in Budapest (Hungary).
Merci à Daniel Borovi pour cette info / Thanks to Daniel Borovi for this info.
Comme promis, voici les photos de la reconstitution de la robe d’Elisabeth, à l’occasion de la « journée des violettes ». la robe est portée par Dóra Szabó.
like I promised you, here are photos of the reconstitution of the dress of Elizabeth, on the occasion of the « Violets Day ». the dress is worn by Dóra Szabó.