Voici un Parfum créé par Marc de la Morandiere appelé « Sissi ».
Here is a fragrance created by Marc de la Morandiere and call « Sissi »
Au musée Sissi de la Hofburg de Vienne, sont exposés différents styles de coiffures qu’Elisabeth à portait à différentes périodes de sa vie. Celle de gauche montre la coiffure qu’elle avait dans sa jeunesse, celle du milieu vers 25-30 ans et celle de droite à la fin de sa vie.
To Sissi Museum Vienna Hofburg are exposed different hairstyles to Elisabeth wore at different times of his life. The left shows the hairstyles she had in her youth, the middle to 25-30 years and right at the end of his life.
Et voici deux photos qui montrent la coiffure que l’on voit sur le célébre portrait de Franz Xaver Winterhalter (sans les Etoiles).
And here are two photos that show the hairstyle seen on the famous portrait by Franz Xaver Winterhalter (without stars).
Voici des chocolats fabriqués par la Maison Hofbauer à Vienne. Spécialités au chocolat viennois fourré de massepain amande au goût tendre d’abricot et un noyau de nougat aux noisettes recouvert de crème au chocolat fin Hofbauer.
Here chocolates made by the House Hofbauer in Vienna. Finest Viennese chocolate speciality of noblest almond marzipan with tender apricot flavour and a core of tender melting hazelnut nougat cream covered with the finest Hofbauer chocolate.
Voici les Joyaux » Sissi » de la Collection Couture de la Maison Brumani au Brésil. Ces Joyaux sont en Diamants et Morganites rose
Here are the Jewels « Sissi » Collection Couture of House Brumani in Brazil. These Jewels are in Diamonds and pink Morganites.
http://www.brumani.com.br/brumani/index.do?dispatch=consulta¶m=eng
Voici un Site sur le Château de Trauttmansdorff à Meran (Italie) où Elisabeth à fait plusieurs séjours.
Here is a site on the Castle Trauttmansdorff in Meran (Italy) where Elisabeth made several trips.
Voici un Appartement à louer du nom de « Sissi », qui se situe au centre de Vienne, pour un Séjour de plus de 5 jours.
Here is a Apartment for rent called « Sissi », which is located in the center of Vienna, for a stay of more than 5 days.
http://www.holidayhome-vienna.com/en/rent-apartment/apartment-sissi-central-vienna-1st-district
Voici une Chapelle qui porte le surnom de l’Impératrice Elisabeth : « Sissi » non loin de Vienne.Cette Chapelle bâtie par l’empereur François-Joseph Ier en l’honneur de son épouse, l’impératrice Sissi, assassinée à Genéve en 1898, se trouve près de la gare d’arrivée du train à crémaillère, à 1796m d’altitude. Construite de 1899 à 1901, l’empereur la visita le 18 juin 1902.
Here is a Chapel with the Nickname of the Empress Elisabeth : »Sissi » near Vienna. This Chapel was built by Emperor Franz Joseph I in honor of his wife, Empress Sissi, murdered in Geneva in 1898, is located near the arrival station of the rack railway to 1796m altitude. Built from 1899 to 1901, the Emperor visited June 18, 1902
Voici une Boutique de Prêt-à-Porter au nom de « Sisi » est qui se trouve à Vienne.
Here is a Fashion Salon in the name of « Sisi » which is located in Vienna.
Voici quelques cartes (celles concernant uniquement la Famille Impériale d’Autriche) de la Collection des Magasins Félix Potin.
Here are some cards (only those on the Austrian Imperial Family) of the Collection of Stores Félix Potin.
Ces demies – poupées en porcelaine mettant un anneau sur le doigt représentent Elisabeth d’Autriche (1860). Ces demi-poupées sont faites par la firme allemande Wm. Goebel de Oeslau / Bavière. Toutes les demi-poupées sont marquées avec la Couronne Goebel. Les noms en rouge sont les descriptions des poupées à trouver dans les anciens catalogues de Goebel c. 1920.
These half dools putting a ring on the finger representing Elisabeth of Austria (1860). The half dolls are made by the German firm Wm. Goebel of Oeslau/Bavaria. All the half dolls are marked with the Goebel crown mark. The names in red are the descriptions of the dolls to find in the old Goebel catalogues from c. 1920.
Ceci est un moulage en bronze de la main gauche de Sisi. Il appartenait à Marie Valérie, qui l’a donné elle-même en cadeau à sa cousine Louise d’Orléans, princesse Alfons de Bavière, après la mort d’Elisabeth.
Il a été vendu aux enchères il y a quelques années.
Thi is a bronze cast of Sisi’s left hand. It belonged to Marie Valerie, who gave it as a present to her cousin Louise d’Orleans, princess Alfons of Bavaria, after Elisabeth’s death.
It was auctioned few years ago.